2012. november 11., vasárnap

Első szeánsz - második felvonás - Pitypalaty


Pitypalaty

A Minden szín felvételének befejeztével, csak egy lélegzetvételnyi szünetet tarthattunk. Nagyon finoman, ám egyértelműen érezhetővé vált a felkérés egy új téma kifejtésére. Munkához is láttunk, annak ellenére, hogy csak a lassan nyíló, szégyenlős gyermeki érdeklődés volt „tapintható” az éterben. A szöveg nem árult el semmit, Csajtay mester egy szót ismételgetett  mindössze: pitypalaty*…Ismét a jól bevált, ősi dob-ének technikát választottuk az alapok megteremtéséhez, majd a második sávon a téma finomabb, érzelmi  vetületeit sikerült nagyszerűen leképezni. A hatás érdekében egy nagyon nehéz, úgynevezett „gyáva gregorián” (gregorianum ignavus) énekstílus alkalmazását találtam megfelelőnek, amit Csajtay mester óvatosan keresgélő, szintetikus tubajátéka kisér.
A pitypalaty az első olyan bejegyzés, amely a szexuális indíttatásról szól. Nem történt utalás az irányultságra, a királygyermek csak kérdezett, illetve mutatott valamit, amit nem értett, de határozottan izgalmasnak vélt. Sajnos magam is éretlennek mutatkoztam a kérdésben, amikor Csajtay mester a szálat kitapintva, az extatikus női magatartásformák magyarázatába kezdett.  Megtörtem a párbeszédet. Folytattuk ugyan, de a kis Ottót megbánthattam, és egy rövid időre visszalépett. A felvétel művészeti szempontból befejezettnek tekinthető, ám a királygyermek ezúttal nem kapott kielégítő választ kérdéseire. Sértődése nem tartott sokáig, a következő párbeszédben pedig komoly leckét kapok tőle…




Pitypalatty /Fürj/ (Coturnix coturnix)

Végül pedig az elkészült felvétel és egy bónusz track:

Pitypalaty - Ottó király 1989
Csajtay Csaba: szöveg, bill.
Gáspár László: dob, gyáva gregorián


Coturnix coturnix


*A jegyzőköny szerint a szó végi ty szimplán írandó, és mivel jelen pillanatban sem egyértelmű, hogy egyszerű helyesírási hibáról van szó, vagy esetleg egy árnyalt jelentésréteg jelölése a cél, nem írtam át az eredeti jegyzetet.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése