Pitypalaty
A Minden szín felvételének befejeztével, csak egy lélegzetvételnyi
szünetet tarthattunk. Nagyon finoman, ám egyértelműen érezhetővé vált a
felkérés egy új téma kifejtésére. Munkához is láttunk, annak ellenére, hogy
csak a lassan nyíló, szégyenlős gyermeki érdeklődés volt „tapintható” az
éterben. A szöveg nem árult el semmit, Csajtay mester egy szót ismételgetett mindössze: pitypalaty*…Ismét a jól bevált, ősi
dob-ének technikát választottuk az alapok megteremtéséhez, majd a második sávon
a téma finomabb, érzelmi vetületeit
sikerült nagyszerűen leképezni. A hatás érdekében egy nagyon nehéz, úgynevezett
„gyáva gregorián” (gregorianum ignavus) énekstílus alkalmazását találtam
megfelelőnek, amit Csajtay mester óvatosan keresgélő, szintetikus tubajátéka
kisér.
A pitypalaty az első olyan bejegyzés, amely a szexuális
indíttatásról szól. Nem történt utalás az irányultságra, a királygyermek csak
kérdezett, illetve mutatott valamit, amit nem értett, de határozottan
izgalmasnak vélt. Sajnos magam is éretlennek mutatkoztam a kérdésben, amikor Csajtay
mester a szálat kitapintva, az extatikus női magatartásformák magyarázatába
kezdett. Megtörtem a párbeszédet.
Folytattuk ugyan, de a kis Ottót megbánthattam, és egy rövid időre visszalépett.
A felvétel művészeti szempontból befejezettnek tekinthető, ám a királygyermek
ezúttal nem kapott kielégítő választ kérdéseire. Sértődése nem tartott sokáig,
a következő párbeszédben pedig komoly leckét kapok tőle…
Pitypalatty /Fürj/ (Coturnix coturnix)
Végül pedig az elkészült felvétel és egy bónusz track:
Pitypalaty - Ottó király 1989
Csajtay Csaba: szöveg, bill.
Gáspár László: dob, gyáva gregorián
Coturnix coturnix
Végül pedig az elkészült felvétel és egy bónusz track:
Pitypalaty - Ottó király 1989
Csajtay Csaba: szöveg, bill.
Gáspár László: dob, gyáva gregorián
Coturnix coturnix
*A jegyzőköny szerint a szó végi ty szimplán írandó, és
mivel jelen pillanatban sem egyértelmű, hogy egyszerű helyesírási hibáról van
szó, vagy esetleg egy árnyalt jelentésréteg jelölése a cél, nem írtam át az
eredeti jegyzetet.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése